Changez votre image de couverture
Téléverser
Susanne Zador
Changez votre image de couverture

My professional experience has been eclectic.

From working for an auction house, a major cultural institution or as a manager and copywriter for advertising agencies and for a radio station in New York State, I learned from each experience and gradually became more and more accomplished.

When organizing events, I think about the context and come up with ideas that are suited to each occasion.

I am people friendly and enjoy motivating "the troops".

Passionate about learning, I even taught myself Latin during my Medieval Art History studies at the University of Geneva, as I believed that it was essential to my research and understanding of the subject!

Forever optimistic, impossible is not part of my vocabulary!
_______________________________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________________________

Mon parcours professionnel a été éclectique. En commençant ma carrière dans une maison de vente aux enchères, et ensuite en travaillant pour une institution culturelle ou comme rédactrice et cadre pour des agences de publicité et pour une radio aux Etats-Unis dans l'état de New York, j'ai appris de chaque expérience et petit à petit je suis devenue de plus en plus accomplie.

Lorsque j'organise des évènements je réfléchis au contexte et je génère des idées qui sont appropriées pour chaque occasion.

J'ai des bonnes compétences interpersonnelles et j'aime motiver des équipes.

Ayant une soif d'apprendre, je me suis même enseignée le latin pendant mes études en histoire de l'art médiéval parce que je pensais que c'était important pour mes recherches et ma compréhension du sujet.

Toujours optimiste, le mot impossible ne fait pas parti de mon vocabulaire!

Le statut de ce compte utilisateur est Approuvé·e