Demandez Le Programme – Vol.2 #16

Print Friendly, PDF & Email

Jonas L’art Brut

Jonas aime les mots, leurs sens, leurs sons et les imaginaires qu’ils invoquent, surtout quand il s’agit de mettre en lumière les zones d’ombres.

Issu du rap des années 90, ayant fricoté avec les conteurs, les griots, les slameurs et autres gens de la parole, il viendra scander accompagné de Mathieu Karcher à la guitare.

Concert gratuit, vendredi, 18 septembre à 20 h

En extérieur, dans la cour de la rue Lissignol

Chapeau à la sortie !

 

Un petit bar sera mis en place dès 19 h afin de vous désaltérer. Les mesures sanitaires en vigueur seront appliquées et le nombre de personnes sera limité.

 

Jonas has a way with words, a true love for their meaning, their sound and the imagery they conjure, especially when these words enable him to cast a light on grey areas.

He started rapping in the 1990s, and has since rubbed shoulders with storytellers, griots, slammers and others who express themselves through words. This time, he will be accompanied by guitarist Mathieu Karcher.

Free concert, Friday, 18 September at 8pm 

Outdoor concert  in the courtyard of rue Lissignol

All contributions will be gratefully received!

 

A small bar will be set up from 19.00 to help quench your thirst. Sanitary measures in force will be applied and the number of people will be limited

 

 

 Happy hour – le spectacle d’impro qui fait du bien!

Happy Hour est le moyen idéal de se détendre après une journée bien remplie. Prenez un verre, installez-vous, les comédiens font le reste !

Chaque soir, trois comédiens professionnels et un présentateur se produisent ensemble sur scène. En s’inspirant des propositions du public pour créer leurs histoires, l’équipe de comédiens relève des défis surprenants tout en respectant des contraintes improbables !

En un spectacle, vous découvrez quatre histoires de quinze minutes environ, des scènes fantastiques et des personnages hilarants. Laissez-vous emporter dans des univers toujours surprenants. Un seul objectif : vous faire passez un excellent moment en notre compagnie !

Spectacle à 20h30, au bar Les 4 Coins.

Prix : 15 CHF

Achetez vos billets ICI

“Happy Hour” is the best way to relax after a busy day. Pick a seat, order a drink and let the actors do the rest!

Every night, a host and three professional actors perform on stage and build their stories around the audience’s proposals. The cast accepts utterly surprising challenges while taking into consideration the most improbable constraints!

In each show you will discover four stories of about fifteen minutes each, fantastic scenes and hilarious characters. Be prepared to be swept into an ever-surprising universe.

Show starts 20.30 pm at the Les 4 Coins.

Price: 15 CHF

Buy your tickets HERE

 

 

La Planète Bleue

Pour la première résidence de son histoire, Radio Vostok pose son bus au Théâtre de l’Orangerie pour rassembler autour du micro les actrices et acteurs culturels ainsi que le public, pour évoquer l’actualité culturelle de la région, qui continue d’exister et qui résiste.

L’émission Bleue comme une orange sera diffusée en direct tous les jeudis de 17h30 à 19h.

Au programme également : des showcases, des retransmissions de concerts en direct et la diffusion de l’émission La Planète Bleue, pour des brunchs en musique. Et alors, comment sera-t-il ce monde d’après ? À vos côtés et avec les invités de la radio, tentons de rêver ensemble !

EN SAVOIR PLUS

For it’s first residency ever, Radio Vostok is parking its bus at the Théâtre de l’Orangerie. A meeting between cultural actors and the public around the microphone to talk about local cultural news, which continues to” exist and resist”.

The show Bleue comme une orange (Blue as an orange) will broadcast live, every Thursday, from 17.30 to 21.00.

Other activities include showcases, live concert broadcasts and a musical brunch with the La Planète Bleue. So, what will this world be like now?  Let’s try to dream together with the show hosts and guests!

LEARN MORE HERE

 

Jardin potager du ©Théâtre de l’Orangerie

 

Le truc en plus

Le BLK & YLW shop est un nid pour la création locale réunissant plus de 40 designers et entrepreneurs talentueux de Genève, Montreux, Zurich, Berne, mais également des trouvailles d’ailleurs.

Il compte une variété de produits originaux, authentiques et éco-responsables, inspirés notamment par l’esprit multiculturel de Genève. 

Situé au cœur de la Vieille Ville, il propose des vêtements, des bijoux, des cosmétiques naturels, des objets d’intérieur et bien d’autres créations. 

Plus qu’un shop, c’est un lieu de vie avec des expositions, des ateliers créatifs et des événements pour inspirer et proposer le meilleur de la région.

Le mieux, c’est encore d’aller sur place et de se laisser inspirer par les créations exposées.

Afterwork, tous les jeudis, de 17h30 à 21h

15 rue Verdaine, 1204 Genève

The BLK & YLW shop is a nest for local creation, bringing together more than 40 talented designers and entrepreneurs from around the country including Geneva, Montreux, Zurich and Bern.

It features a variety of original, authentic and eco-responsible products, inspired in particular by the multicultural spirit of Geneva. 

Located in the heart of the Old City, you will find clothes, jewelry, natural cosmetics, interior design objects and many other creations. 

More than just a shop, it is a meeting point with exhibitions, creative workshops and inspiring events, showcasing our amazing local trend makers.

Our best advice would be to simply go and and be inspired by the creations on display.

Afterwork, every Thursday, from 17.30 pm to 21.00 pm.

15 rue Verdaine, 1204 Genève

 

 

Sources: Jonas, Les 4 Coins,  Théâtre de l’Orangerie,  BLK & YLW

Image Credit: Théâtre de l’Orangerie, BLK & YLW

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.