Demandez le programme ! The cultural agenda 2.0 Vol.2/2

Print Friendly, PDF & Email

 L’Agenda Culturel genevois 2.0 

Welcome back !

 

Du jeudi 28 au dimanche 31 mai, de 11h à 18h, réouverture de toutes les galeries aux Quartier des Bains !

Session de rattrapage pour les accrochages écourtés en raison du confinement. Et la joie de découvrir les nouvelles expositions.

Les différents lieux tiendront compte des mesures sanitaires en vigueur. Toutes les précautions nécessaires d’hygiène et de distanciation sociale sont mises en place.

From Thursday, May 28 to Sunday, May 31, from 11am to 6pm, all the galleries in the Quartier des Bains will be open! 

This is a chance to catch-up on the shows you missed during the confinement and the chance to visit new exhibitions.

The mandatory sanitary measures are in place. All the venues have taken the necessary hygiene precautions and made arrangements for social distancing to be possible.

Quelque part entre Lausanne et New York

Loïse Eisenhart – In Her Skin I © swissphotographers

 

The Photographer’s Agency et swissphotographers vous invitent à  une exposition en ligne, “Regeneration”. Découvrez  la photographe suisse Loïse Eisenhart. Jusqu’au dimanche 31 mai.

Entre nostalgie et promesse d’un avenir proche, l’artiste emmène le spectateur dans un voyage intemporel où règnent émotions et souvenirs.

L’exposition est disponible sur Instagram @swissphotographers.

The Photographer’s Agency and swissphotographers invite you to an online exhibition, “Regeneration”, featuring  Swiss photographer Loïse Eisenhart. This exhibition is until Sunday, May 31.

Somewhere between nostalgia and the promise of the near future, the artist takes the viewer on a timeless journey reigned by emotions and memories. 

The exhibition is on instagram @swissphotographers.

oo-08 : The album 

Yael Miller – Photo © Lauren Pasche Haskiya

 

La voix de Yael Miller est envoûtante, ses chansons profondément personnelles, sa présence sur scène magnétique.

Originaire de Tel Aviv, elle y étudie le chant, le piano et le trombone dès le plus jeune âge. Aujourd’hui, elle puise son inspiration entre Genève et Paris, ses deux villes d’adoption, pour nous proposer une pop originale, hybride et visionnaire.

Yael Miller chante en français, en anglais et en hébreu, sa langue natale, pour partager à travers sa voix chaude et singulière une esthétique qui en fait sa véritable signature.

Ancrée dans son époque, indépendante, sa musique est à son image : libre.

Pour découvrir son nouvel album “00-08“, cliquez ICI

 

Yael Miller’s voice is entrancing, her songs deeply personal, her stage presence magnetic.

She studied voice, piano, and trombone from a very young age, in her home town of Tel Aviv. Today, Yael Miller draws her inspiration between her adopted cities, Geneva and Paris, gifting us with her original, hybrid, and visionary music.

Yael Miller sings in French, English and Hebrew – her native language – and through her warm and singular voice shares her signature aesthetic.

Anchored in her time, an independent woman, her music is true to her image: free.

To listen to her new album 00-08, click here

 

 

 

Le truc en plus : au bal masqué, ohé ohé!

 

Aujourd’hui, nous vous parlons d’un site suisse, dédié spécialement à l’achat et la vente de masques en tissu: masquelocal.ch

Pour les plus aventuriers, il y a même un tuto pour vous guider dans la confection de vos propres masques !

1 CHF sur chaque vente sera reversé aux associations suisses s’engageant auprès des victimes du COVID-19. 

Les masques en tissu lavable qui seront proposés ne sont pas des masques chirurgicaux, ni des dispositifs médicaux homologués. Ils permettent d’éviter de se toucher le visage et de se protéger des sécrétions par voie aérienne.

 

Today we would like to tell you about a Swiss site, dedicated to the purchase and sale of fabric masks: masquelocal.ch 

For the more adventurous, there is even a tutorial on how to make your own masks! 

1 CHF from each sale will be donated to Swiss associations committed to the victims of Covid-19. 

The washable fabric masks that are on sale are neither surgical masks nor approved medical devices.

They can be useful to avoid touching your face and to protect against airborne secretions.

 

Bon week-end et à la semaine prochaine!

 

 

Images: Quartiers des bains, swissphotographers, Yael Miller, Pixabay

Fernanda Guerrero Fernanda Guerrero

Je vous aide dans votre communication avec différents publics, en sélectionnant le discours parlé et/ou écrit qui soit en accord avec chaque support.

Comment ? Grâce à mon réseau dans le secteur privé, la scène culturelle genevoise et politique qui me permettent d’interagir aisément avec des personnes issues de cultures et de milieux socio-économiques différents, tant en anglais, français, espagnol que portugais.

Je traduis les idées en mots ou en images ET je vous aide à maintenir les bonnes relations que vous avez déjà établies, tout en vous accompagnant à en construire de nouvelles.

Mettre les gens en relation et créer des synergies; là est une de mes passions. L’autre, est d’être un pont entre les communautés locales et internationales de Genève.
________________

As a PR specialist with work experience, studies, clients and friends ranging from the private sector to the local arts and political scene, I have the know how to help you interact with people from different cultures and socio-economic backgrounds in English, French, Spanish and Portuguese.

In short, I can help you connect with different audiences whether it be through my writing or in-person.
I translate ideas into words or images AND help you maintain the good relations you have and build new ones.

My well-developed network in culture, banking and international organisations helps me know what doors to knock on and how to knock on them to help you find the artist, technician, graphic designer, sponsor, partner (you name it!) that you need.

I love connecting people and am always looking to be a bridge between international Geneva and local Geneva.

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.