To bot or not to bot: Twitter poursuit son toilettage

Print Friendly, PDF & Email
twitter

Twitter, la voix de son maître?

Le printemps étant propice au grand ménage, Twitter avait du pain sur la planche. Ayant essuyé de virulentes critiques pour avoir laissé se propager de fausses informations qui ont favorisé Donald Trump pendant la campagne électorale de 2016, le réseau social, tout comme d’autres, a résolu de sévir en matière de publicité politique. Ainsi, les annonceurs devront fournir des documents authentifiés prouvant qu’ils se situent bien aux États-Unis.

Tirant la leçon des nombreux messages postés par des bots (comptes automatiques) ou par des comptes basés en Russie, Twitter a suspendu en deux mois plus de 70 millions de comptes soupçonnés de répandre de fausses informations, à raison de plus d’un million par jour en moyenne. La tendance se poursuivrait ce mois-ci.

Cette lutte contre les activités malveillantes a été renforcée en juin par une série de nouveautés visant à fournir davantage d’informations aux abonnés, en leur permettant notamment de programmer des alertes et de choisir les thèmes qui les intéressent.

Ces suppressions n’auront pas été sans conséquence sur le cours de l’action de Twitter, qui perdait lundi près de 10% à Wall Street. Le réseau social s’est toutefois voulu rassurant, précisant que la majorité des comptes supprimés ne figuraient pas dans ses statistiques, car ils avaient été inactifs pendant 30 jours ou plus, ou identifiés lors de l’inscription. De quoi entrevoir, pour le site à l’oiseau bleu, d’autres lendemains qui chantent…

Sources :

https://www.tdg.ch/high-tech/twitter-suspendu-70-millions-comptes/story/19995258

http://www.bilan.ch/entreprises/twitter-chute-apres-informations-suppression-de-millions-de-comptes

Photo credit : https://www.maxpixel.net/Tweet-Twitter-Bird-Voice-Tube-Trump-Communication-2372132

Sonam Bernhard About Sonam Bernhard

Professionnel de la communication et des relations publiques, je maîtrise la gestion de projets du concept à l’évaluation, en me servant des outils les plus appropriés. Polyvalent et polyglotte (français, anglais, allemand, espagnol), je rédige des contenus créatifs et convaincants, les produis et les diffuse sur des supports papier et digitaux selon des critères stricts de qualité et de cohérence, en m'adaptant aux besoins des publics internes et externes les plus exigeants. Traducteur et sociologue de formation, je sais dialoguer avec toutes sortes d’interlocuteurs et faire preuve d'enthousiasme, tout en maintenant un rythme intense.

An all-round Communication and Public Relations professional, I relentlessly manage projects and events from thought to success by using the most appropriate tools. I make the most of my multilingual skills (French, English, German, Spanish) to write and promote creative and compelling content with a keen eye for detail and a comprehensive view. I can swiftly adjust to new situations to attain customer satisfaction in all respects. A seasoned translator and a trained sociologist, I enjoy communicating efficiently with the most demanding internal and external partners while maintaining a fast work pace.

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.