Tu fais quoi pendant le confinement?

Print Friendly, PDF & Email

Edition spéciale : “long week-end”!

Disco Fever

La fête du samedi soir est maintenue ! La radio Couleur3 s’associe au projet du collectif Kalvin Station ; un media online qui traite de l’actualité de la scène alternative genevoise. Un rendez-vous est donné à toute la Suisse romande autour d’une même fréquence.

Chaque samedi, dès 18h, l’espace d’une heure, parés de vos plus belles tenues et vos sourires scintillants, sortez sur vos balcons ou ouvrez grand les fenêtres, branchez-vous à Couleur3, montez le son et dansez au son de divers artistes suisses et internationaux.

 

 

Concert

Dimanche 12 avril, à 19h, Andrea Bocelli donnera un concert solo, en direct, depuis le Duomo à Milan.

Bien que la salle soit vide, le public sera quant à lui bien présent, par streaming. Le concert sera diffusé sur la page Youtube de l’artiste ICI.

Le ténor italien livrera ainsi un message d’amour, de guérison et d’espoir pour son pays et pour le monde entier. #musicforhope

 

Photographie

Dans son projet “Words at the Window” (Mots à la Fenêtre), le photographe Stephen Lovekin, nous livre un récit poignant du confinement à New York. Depuis plus d’une semaine, il demande aux familles de partager, depuis leur fenêtres, un message adressé au reste du monde.

Utiliser la fenêtre comme point d’appui s’est révélé être une évidence pour l’artiste ; travailler avec un objet qui “encadre littéralement la façon dont les gens peuvent nous regarder et la façon dont nous regardons le monde”.

Vous pouvez découvrir les images ici, ou en suivant le photographe @slovekinpics.

 

Cours

Vous êtes nombreux à profiter de ce moment de (semi)confinement pour rajouter une corde à votre arc. Et la photo, vous y avez pensé ? Un double défi par ces temps qui nous poussent, malgré nous, à l’introspection. SwissPhotoClub vous offre même la possibilité de prendre des cours online gratuits. La prochaine session en français, aura lieu lundi, 13 avril. Eh oui ! le Swiss Photo Club, c’est des cours en anglais, en allemand et en français !

Pour plus d’infos sur différents cours et les tarifs, cliquez ICI.

Musique électronique

Pour les Genevois, le week-end de Pâques rimait souvent avec Electron. Comme tant d’autres, l’édition 2020 n’aura tristement pas lieu.

Pour les férus de musique électronique, nous vous proposons de découvrir “10 documentaires indispensables pour étayer sa culture électro”. Une liste préparée par le site Dallas Observer, que vous pourrez également retrouver dans cet article paru dans TraxMag.

Couleur 3 nous a encore fait un cadeau : retrouvez ici, leur émission du 1 avril 2020, “Couleur 3 rouvre les clubs, 24 heures de teuf“. Ce sont des sets puisés dans 12 clubs romands, à réecouter non stop, pendant 24 heures.

Le petit truc en plus…

L’Orchestre des Nations, a joint ses forces à l’appel d’urgence fait par la Chaîne du Bonheur à la population, pour faire un don en soutien aux personnes les plus touchées par la pandémie de coronavirus. Ces fonds serviront à financer un soutien dans les domaines de la santé, de l’économie et de l’aide sociale immédiate.

FAITES UN DON
CP 10-15000-6
www.bonheur.ch

Les musiciens de l’Orchestre des Nations, confinés mais ensemble, ont donné un magnifique concert virtuel en faveur de la Chaîne du Bonheur; réalisation 100% bénévole.

Source : Couleur3, Classicfm, Shutterstock, BBCNews, Les amis de l’Orchestre des Nations, TraxMag

Image : Couleur3, piqsels, pxfuel

Lectures complémentaires : Genève et la culture électronique by 

Fernanda Guerrero Fernanda Guerrero

Je vous aide dans votre communication avec différents publics, en sélectionnant le discours parlé et/ou écrit qui soit en accord avec chaque support.

Comment ? Grâce à mon réseau dans le secteur privé, la scène culturelle genevoise et politique qui me permettent d’interagir aisément avec des personnes issues de cultures et de milieux socio-économiques différents, tant en anglais, français, espagnol que portugais.

Je traduis les idées en mots ou en images ET je vous aide à maintenir les bonnes relations que vous avez déjà établies, tout en vous accompagnant à en construire de nouvelles.

Mettre les gens en relation et créer des synergies; là est une de mes passions. L’autre, est d’être un pont entre les communautés locales et internationales de Genève.
________________

As a PR specialist with work experience, studies, clients and friends ranging from the private sector to the local arts and political scene, I have the know how to help you interact with people from different cultures and socio-economic backgrounds in English, French, Spanish and Portuguese.

In short, I can help you connect with different audiences whether it be through my writing or in-person.
I translate ideas into words or images AND help you maintain the good relations you have and build new ones.

My well-developed network in culture, banking and international organisations helps me know what doors to knock on and how to knock on them to help you find the artist, technician, graphic designer, sponsor, partner (you name it!) that you need.

I love connecting people and am always looking to be a bridge between international Geneva and local Geneva.

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.